Kopieringsavtale - Norges Musikkorps Forbund
Avtale mellom Norges Musikkorps Forbund og Kopinor, inngått 2007, gjelder for en ny fireårsperiode 1.1.2011 – 31.12.2014.
Sentral avtale
om fotokopiering o.l. av opphavsrettslig beskyttet materiale i virksomheten til musikkorps som er medlemmer av Norges Musikkorps Forbund i perioden 1.1.2008 – 31.12.2010
mellom
Norges Musikkorps Forbund
på den ene siden
og
Kopinor
på vegne av
medlemmene i Den Norske Fagpresses Forening, Den Norske Forfatterforening, Den norske Forleggerforening, Forbundet Frie Fotografer, GRAFILL - Norsk organisasjon for visuell kommunikasjon, Magasin- og Ukepresseforeningen, Mediebedriftenes Landsforening, NOPA Norsk forening for komponister og tekstforfattere, Norges Fotografforbund, Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, Norsk Journalistlag, Norsk Komponistforening, Norsk kritikerlag, Norsk Musikkforleggerforening, Norsk Oversetterforening, Norsk Redaktørforening, Norsk Revyforfatterforening, Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere, Norske Billedkunstnere, Norske Dramatikeres Forbund, Norske Kunsthåndverkere, Ny Musikks Komponistgruppe, samt utenlandske rettighetshaverorganisasjoner
på den andre siden.
AVTALENS OMRÅDE
§ 1
Avtalen omfatter kopiering av opphavsrettslig beskyttet materiale som finner sted i virksomheten til musikkorps som er medlemmer av Norges Musikkorps Forbund (NMF), samt i NMFs sentrale og regionale administrasjon (heretter kalt lisenstakere).
NMF og Kopinor er avtalens parter. Korps og andre virksomheter som nevnt i første ledd har likevel rettigheter og plikter direkte i henhold til denne avtalen.
Avtalen medfører ingen begrensninger i den rett til kopiering som følger av åndsverkloven kap. 2, se særlig § 9 (kopiering fra lover, forskrifter, rettsavgjørelser o.l.), § 12 (eksemplarfremstilling til privat bruk) og § 22 (sitater), eller kopiering som skjer etter avtale direkte med opphavsmann og utgiver eller representant for disse.
§ 2
På de vilkår som fremgår av denne avtalen, får lisenstakeren rett til kopiering av beskyttet materiale til papir og transparent (eventuelt dias) samt for bruk med videoprojektor fra norske og utenlandske publikasjoner hvis rettighetshavere etter lov av 12. mai 1961 nr. 2 om opphavsrett til åndsverk samt konkurranserettslige regler representeres av Kopinor eller som Kopinor iflg. åndsverkloven §§ 13b og 14, jf. § 36, kan inngå bindende avtale for.
Tillatelsen omfatter bare kopiering til papir, lysark (transparent) og lysbilder (dias) samt for bruk med videoprojektor, jf. § 4 tredje ledd.
Avtalen gir ikke rett til å lydfeste musikk eller å kopiere bevegelig film, videogram eller digitale eksemplar av datamaskinprogrammer.
NAVNGIVELSE AV OPPHAVSMANN M.M.
§ 3
Avtalen gjør ingen endring i plikten til å navngi opphavsmannen eller fotografen, jf. åndsverkloven § 3 og § 43 a tredje ledd. Verkets tittel og kilden skal likeledes angis. Kilde kan eventuelt angis ved ISBN-, ISMN- eller ISSN-nummer.
DEFINISJONER
§ 4
Med BESKYTTET MATERIALE menes i denne avtalen litterære, vitenskapelige og kunstneriske verk, jf. åndsverkloven § 1, fotografiske bilder, jf. åndsverkloven § 43 a, og katalogarbeider jf. åndsverkloven § 43. Avtalen omfatter derved kopiering fra utgitt materiale i form av skrifter; tegninger og grafiske fremstillinger av kunstnerisk, vitenskapelig eller teknisk art; kart; avbildninger av maleri, skulptur og annen billedkunst, bygningskunst og gjenstander av kunsthåndverk og kunstindustri, såvel av forbildet som av selve verket; noter med og uten tekst; fotografiske verk og bilder, samt formular, tabeller, kataloger og lignende arbeider som sammenstiller et større antall opplysninger.
Med PUBLIKASJON menes i denne avtalen eksemplar av beskyttet materiale som etter åndsverkloven § 8 annet ledd regnes som utgitt, det vil si at eksemplar med henholdsvis opphavsmannens, fotografens eller katalogfrembringerens samtykke er brakt i handelen eller på annen måte spredt blant allmennheten, herunder tilgjengeliggjort på internett, samt offentliggjorte noter og dramatiske verk offentliggjort i skriftlig form eller inntatt i distribusjonsarkiv, og kopi, avskrift eller utskrift av slike eksemplar. Et alminnelig tilgjengelig særtrykk fra en publikasjon regnes i forhold til denne avtalen alltid som egen publikasjon.
Med KOPIERING menes i denne avtalen eksemplarfremstilling som skjer ved hjelp av fotografiske, xerografiske, digitale eller lignende metoder, herunder skrivere og utgående telefaks, men kun til papir og lysark eller lysbilder eller for bruk med videoprojektor, jf. § 2 annet ledd. Dette innbefatter eksemplarfremstilling av master for stensil, eksemplarfremstilling ved avtegning, avskrift, utskrift fra elektronisk datalager i den utstrekning Kopinor skal gi samtykke, stensilering, offset-trykking e.l. og fremstilling av eksemplar på microfiche o.l., men ikke annen fotografisk avbildning. Som ledd i den tekniske prosess for kopiering kan det fremstilles digitale eksemplar, men slike eksemplar kan ikke med hjemmel i denne avtale utnyttes på annen måte enn for fremstilling av papirkopier eller lysark henholdsvis for projisering ved bruk av videoprojektor.
Med KOPI menes i denne avtalen ethvert eksemplar som er fremstilt ved kopiering.
Med KOPISIDE menes en kopi i A4-format eller mindre, mens kopier i A3-format regnes som to kopisider osv. Hvis det går inn flere noteblad, boksider, tidsskriftsider eller presseklipp på én A4-side, regnes hvert kopierte noteblad, hver kopierte bokside, hver tidsskriftside hhv. hvert klipp som én kopiside. Hvis en bokside, tidsskriftside eller et presseklipp med originalformat A4 eller mindre er forstørret opp, for eksempel av hensyn til personer med lesevansker, regnes fortsatt hver kopierte bokside, hver tidsskriftside hhv. hvert klipp som én kopiside.
Med ENKELTNOTE menes en publikasjon av et enkeltstående musikkverk med eller uten tekst.
Med NOTESAMLING menes samling av musikkverk med eller uten tekst.
Med PARTITUR menes noter for større ensemble der stemmene er oppført under hverandre. Begrepet omfatter både fullt og redusert (condensed) partitur.
Med ENKELTSTEMME menes et noteeksemplar til bruk for den enkelte utøver i et ensemble.
Et NOTESETT er en utgivelse av en enkeltnote/notesamling bestående av partitur og samtlige enkeltstemmer som er nødvendig for fremføring av verket/verkene.
Med SUPPLEMENTSNOTER TIL NOTESETT menes enkeltstemmer utover det antall som inngår i notesettet, og som er nødvendige for korpsets besetning.
Med ARBEIDSKOPI menes en kopi for notater og aktiv bruk, samt kopi som brukes for å forenkle overgang fra notehefte/noteblad til praktisk bruk/arbeid med noten, herunder blaing.
Med PRESSEKLIPP menes stoff fra periodiske publikasjoner, dog ikke fra vitenskapelig tidsskrift.
HVEM KAN KOPIERE?
§ 5
Med de begrensninger som følger av denne avtalen, kan kopiering utføres av lisenstaker, note-/materialforvaltere, dirigent, eller andre med særlig tilknytning til lisenstakers virksomhet.
HVORDAN KAN KOPIER BENYTTES?
§ 6
Kopieringen kan ikke skje til erstatning for forlags¬produsert materiale og annet utgitt materiale som er alminnelig tilgjengelig for kjøp eller leie fra forhandler, forlag, utgiver og lignende, og som det ellers ville være naturlig å anskaffe.
§ 7
Kopiering skal bare skje til bruk innenfor lisenstakers virksomhet.
Presseklipp og samling av presseklipp som kopieres i henhold til denne avtale, kan benyttes til utsendelse til eksterne forbindelser når kopiene inneholder en omtale av lisenstakers virksomhet eller aktuelle spørsmål i tilknytning til lisenstakeren og kopiene er gratis for mottaker. (Se § 16 annet ledd om informasjon til mottaker.)
Kopier av presseklipp tatt i medhold av denne avtalen kan ikke brukes i reklameøyemed, verken som enkelteksemplar eller ved salg eller distribusjon i samband med reklameopplegg.
§ 8
Under hensyntagen til begrensningsreglene i §§ 12 til 14 kan det i medhold av denne avtalen kopieres for deltakere i undervisning og opplæring som arrangeres av lisenstakeren, herunder solist- og/eller gruppeundervisning.
Hvis kopieringen omfattes av egen avtale for undervisningsvirksomhet, gjelder denne, dog gjelder ikke avtale for kopiering i voksenopplæring i studieforbund som mottar statlig tilskudd.
§ 9
Til lisenstakers administrative virksomhet kan det tas nødvendige kopier til utlevering til utenforstående når dette skjer som ledd i lisenstakers saksbehandling overfor samarbeids- eller kontraktspartner, offentlig organ o.l.
§ 10
Avtalen gir ikke rett til kopiering som har et forlagsmessig preg, selv om det skjer bare for lisenstakers medlemmer.
Benyttelse av kopier i publikasjoner som fremstår som selvstendige produkter med eget navn, egen redaktør osv., vil være forlagsmessig fremstilling.
Lisenstaker som ønsker å foreta forlagsmessig fremstilling for ekstern eller intern bruk er, uten hensyn til denne avtalen, henvist til å inngå nødvendig avtale om klarering av rettigheter direkte med vedkommende rettighetshavere eller representant for disse, jf. § 15.
§ 11
Verk av billedkunst, fotografiske verk og bilder og andre illustrasjoner kan bare kopieres fra gjengivelse i bok, tidsskrift, avis eller lignende trykksak.
Avtalen gir ikke rett til å illustrere egenprodusert eller fremmed tekst o.l. med fotografier, tegninger o.l. kopiert fra utgitte publikasjoner når originalillustrasjoner enkelt kan skaffes fra illustratør, bildearkiv o.l.
KOPIERINGENS OMFANG
§ 12
Til den enkelte kan det kopieres inntil 15 % av sidetallet, men maksimum 25 sider fra en enkelt bok eller lignende publikasjon (herunder læreverk med eller uten noter). Dog kan det alltid fra én og samme publikasjon kopieres en hel novelle, et helt kapittel eller lignende avsnitt av en roman, eller en hel scene av et skuespill.
Fra en enkelt bok eller lignende publikasjon som ikke lenger er å få i handelen eller direkte fra utgiver, kan det tilsvarende kopieres inntil 30 %. Før retten til kopiering ut over rammen i første ledd benyttes, må lisenstaker ved skriftlig henvendelse til utgiveren forsikre seg om at tittelen ikke innen rimelig tid kan skaffes ved behovtrykking (publishing on demand) e.l. (Se for øvrig § 15 om Kopinors klareringstjeneste.)
Fra enkeltnoter og notesamlinger for andre besetninger enn korps, kan det, under hensyntagen til § 6, kopieres inntil 15 % av sidetallet, men maksimum 10 sider av en enkelt publikasjon. Se for øvrig § 13 vedr. kopiering av arbeidskopier og supplementsnoter.
§ 13
Det kan fremstilles arbeidskopier fra korpsets egne originalnoter. Det kan ikke fremstilles flere arbeidskopier av en enkeltstemme enn det antall som finnes i korpsets originale notesett. Det kan videre fremstilles en arbeidskopi av partitur til dirigent for intern bruk i korpsets virksomhet.
Videre kan det fremstilles enkelte eksemplar av supplementsnoter til notesett.
Arbeidskopier av partitur kan utleveres dommere i forbindelse med konkurranser. Disse notene skal destrueres når konkurransen er avsluttet.
§ 14
Fra periodisk publikasjon kan det kopieres uten de begrensninger som er nevnt i § 12. Det samme gjelder for brosjyrer og andre publikasjoner bestemt for gratis distribusjon.
Fra ett enkelt nummer av et vitenskapelig tidsskrift, dvs. tidsskrift av vitenskapelig art som omhandler forskning og forskningsresultater, kan det likevel ikke kopieres mer enn to artikler til en enkelt person i løpet av ett år.
KOPINORS KLARERINGSTJENESTE
§ 15
Dersom lisenstaker har behov for å fremstille eksemplar ut over det som er tillatt etter denne avtalen, anbefales denne å ta kontakt med Kopinors klareringstjeneste. Kopinor plikter etter beste evne å medvirke til at det gis tillatelse fra opphavsmann, evt. fotograf og utgiver.
Dersom avtale om klarering må inngås direkte mellom lisenstaker og rettighetshaveren(e) eller representant for disse, skal Kopinor bistå ved inngåelse av avtale dersom en av partene ønsker det.
LISENSTAKERS VARSLINGS- OG INFORMASJONSPLIKT
§ 16
NMF og Kopinor utarbeider i fellesskap infomasjonsmateriell om avtalen, og plikter å informere den andre part før generell informasjon spres til lisenstakere.
Lisenstaker forplikter seg til å sørge for at de personer som har rett til å kopiere etter denne avtalen, er orientert om bestemmelsene i avtalen.
Lisenstaker skal videre sørge for at mottakere av eksternt distribuerte presseklipp (jf. § 7 annet ledd) er orientert om at videre kopiering av det utsendte materialet ikke er dekket av lisenstakers avtale.
§ 17
Når det varsles på forhånd kan Kopinor besøke lisenstakers virksomhet for å få informasjon om kopieringsrutinene og derigjennom innsyn i hvordan bestemmelsene i denne avtalen praktiseres.
STATISTISKE UNDERSØKELSER
§ 18
I 2010 og deretter hvert fjerde år, med mindre avtalen sies opp eller annet avtales mellom NMF og Kopinor, gjennomføres en statistisk undersøkelse av kopieringen i et representativt utvalg av de korps som er medlemmer av NMF.
Undersøkelsen skal gi et rimelig grunnlag for fordeling av midler mellom de rettighetshavergrupper Kopinor representerer.
Undersøkelsen skal kartlegge det samlede forbruk av kopier og tilfredsstille statistikkfaglige kriterier, og gjennomføres med minst mulig belastning for lisenstakeren.
§ 19
Undersøkelsen skal gi et tall for det totale kopieringsvolum og for volumet av utgitt, beskyttet materiale. I det samlede totale kopieringsvolum gjøres et fradrag på 2,5 % for makulatur. Deretter gjøres et fradrag i volumet for utgitt, beskyttet materiale på til sammen 2,5 % for kopiering hjemlet i lov (privat bruk, sitat o.l.).
Etter disse fradrag fremkommer det vederlagsberettigede volum som utgjør betalingsgrunnlaget.
§ 20
Statistiske undersøkelser skal foretas ved hjelp av et uavhengig statistisk byrå på oppdrag av NMF og Kopinor. Disse skal i fellesskap innhente og akseptere anbud, godkjenne undersøkelsens resultat og avtale dens anvendelse.
Utgiftene til undersøkelsene dekkes med 50 % av NMF og 50 % av Kopinor. Kostnadsrammene for undersøkelser avtales særskilt.
§ 21
Dersom lisenstakers virksomhet blir trukket ut for deltakelse i en undersøkelse, plikter lisenstakeren å medvirke til gjennomføringen ved bl.a. å pålegge dirigent, korpsmedlemmer og andre som berøres av undersøkelsen lojalt å følge anvisningene fra det statistiske byrået.
Utgifter forbundet med arbeidstid som medgår for lisenstakers egne ansatte, tillitsvalgte og andre som berøres av en undersøkelse og kostnader vedrørende ekstrakopier som tas i samme forbindelse, bæres av lisenstakeren.
§ 22
Kopinor plikter å påse at opplysninger hos lisenstakeren og om dennes lovlige kopiering behandles fortrolig. Statistiske opplysninger kan imidlertid gis videre i anonymisert form som grunnlag for betaling og fordeling av kopivederlag.
VEDERLAG
§ 23
Det betales for 2008 et alminnelig vederlag per kopiside tilsvarende 35,7 øre. Antall kopisider det skal betales for beregnes på grunnlag av resultatene av statistiske undersøkelser (jf. §§ 18-22).
For supplementsnoter til notesett betales vederlag per kopiside x 15. For arbeidskopier betales et vederlag per kopiside x 2. For kopier av enkeltnoter og notesamlinger jf. § 12, 2. ledd betales et vederlag per kopiside x 15.
For en transparent eller annet projiseringsmateriale betales vederlag per kopiside x 40.
Vederlaget beregnes årlig på grunnlag av det antall kopier per korpsmedlem som fremkommer i sist tilgjengelige statistiske undersøkelse.
Se forøvrig tilleggsavtalen mellom NMF og Kopinor vedrørende bl.a. vederlag for 2007.
§ 24
Vederlag per kopiside justeres av Kopinor årlig per 31. desember i henhold til endringer i Statistisk Sentralbyrås konsumprisindeks eller annen konsumprisindeks som måtte erstatte denne. Justeringen foretas på grunnlag av endring i konsumprisindeksen fra 15. oktober f.å. til 15. oktober inneværende år og tilsvarende for de kommende år. Vederlaget per kopiside avrundes etter justeringen til nærmeste tiendedels øre.
§ 25
Vederlag forfaller til betaling per 30.06. Kopinor fakturerer NMF.
§ 26
NMF sender innen 1. mars hvert år en oversikt over antall korps og korpsmedlemmer til Kopinor.
VARIGHET, REFORHANDLING, OPPSIGELSE OG OPPHØR AV AVTALEN
§ 27
Avtalen gjelder for perioden 1.1.2008-31.12.2010. Hvis ikke avtalen sies opp skriftlig innen 1. oktober 2010, forlenges avtalen deretter for fire år av gangen, med tilsvarende oppsigelsesfrist.
Dersom ny lovgivning eller ny teknologi endrer forutsetningene for avtalen, og endringene vesentlig forrykker partenes interesser, kan hver av partene kreve at avtalen reforhandles eller sies opp.
Oppsigelse etter andre ledd skjer skriftlig innen 1. oktober og gjelder fra og med etterfølgende kalenderår.
§ 28
Ved vesentlig mislighold av avtalen gjelder en frist på 30 dager for retting. Avtalen kan deretter heves med øyeblikkelig virkning. Heving skal erklæres skriftlig med angivelse av hevingsgrunnlaget.
Ved heving er NMF pliktig til umiddelbart å varsle samtlige lisenstakere om hevingen og om at all kopiering av opphavsrettslig beskyttet materiale som ikke er tillatt i medhold av lov eller særskilt avtale med rettighetshavere, må opphøre fra hevingstidspunktet.
§ 29
Dersom en lisenstaker som er bundet av denne avtalen foretar kopiering i strid med denne avtalens bestemmelser, kan Kopinor skriftlig overfor lisenstakeren kreve at den ulovlige kopieringen straks opphører. Dersom den ulovlige kopieringen ikke har opphørt innen én måned etter mottakelsen av dette kravet, kan Kopinor unnta lisenstakeren fra avtalen.
NMF skal gis melding om forhold som nevnt i første ledd.
ERSTATNING
§ 30
Hver av partene, og andre som er bundet av denne avtalen, må betale erstatning for økonomisk tap som blir lidt som følge av kontraktsbrudd, med mindre det godtgjøres at kontraktsbruddet skyldes forhold utenfor vedkommendes kontroll. Kopiering i strid med denne avtalen kan gi grunnlag for erstatning uansett om avtalen heves i henhold til § 28.
Lisenstakere som omfattes av avtalen er ikke erstatningspliktig overfor Kopinor for ansattes eller medlemmers kopiering i strid med denne avtalen når kopieringen ikke er foretatt til bruk i lisenstakers virksomhet og lisenstakeren har oppfylt sin opplysningsplikt i henhold til denne avtalen (jf § 16).
§ 31
Kopinor er etter åndsverkloven § 37 annet ledd forpliktet til å dekke eventuelle krav om vederlag eller erstatning som lisenstakere som omfattes av denne avtalen måtte motta fra norske og utenlandske rettighetshavere som ikke er representert av Kopinor på det tidspunkt kravet oppsto, forsåvidt kravene gjelder kopiering som er betalt for og utført i overensstemmelse med denne avtalens bestemmelser.
Hvis krav mottas, skal lisenstakeren eller NMF straks avvise kravet og henvise det til Kopinor. Krav skal ikke innfris uten etter samråd med Kopinor. Ved tvist om kravet har Kopinor rett til å intervenere.
Etter avtale mellom partene kan Kopinor dekke NMFs, hhv lisenstakeres, saksomkostninger i forbindelse med en rettstvist.
§ 32
Ved uhjemlet kopiering hos en lisenstaker kan Kopinor kreve erstatning av eller reise søksmål mot den enkelte lisenstaker på egne vegne og på vegne av medlemmer i de organisasjoner som Kopinor representerer, hvis verk eller publikasjoner er blitt ulovlig kopiert. De nevnte medlemmer har imidlertid ikke fraskrevet seg retten til selv å reise søksmål mot den enkelte lisenstaker hvis det kopieres i strid med eller uten hjemmel i denne avtalen.
ANDRE BESTEMMELSER
§ 33
NMF og Kopinor har hver for seg rett til å offentliggjøre denne avtalen.
§ 34
Dersom det i avtaleperioden vedtas nye lovbestemmelser som vedrører reglene for kopiering av beskyttet materiale, skal disse gjelde så langt de er forenlig med denne avtalen. Kopinor skal opplyse NMF skriftlig om vedtakelse av slike bestemmelser.
TVISTELØSNING
§ 35
Tvist mellom avtalepartene om avtalens forståelse eller beståen, om brudd på avtalen eller om krav som på annen måte grunner seg på avtale mellom partene vedrørende kopiering, skal i avtaleperioden først søkes løst ved forhandlinger mellom partene. Fører ikke slike forhandlinger frem, kan hver av partene bringe saken inn for domstolene.
Partene vedtar Oslo Tingrett som rette verneting for alle tvister som har grunnlag i denne avtale, jf. tvistemålsloven § 36.
Partene kan hver for seg begjære mekling etter åndsverkloven § 38.
Denne avtalen er opprettet i 2 - to - eksemplarer, hvorav hver av partene beholder ett.
|
Oslo, den 20.12.2007 |
|
|
For Norges Musikkorpsforbund Arild Moen, generalsekretær |
For Kopinor Hans-Petter Fuglerud, viseadministrerende direktør |


