
Norsk Pedagogisk Dataforening arrangerte tur til verdens ledende messe for digitale læremidler, BETT, for 18. gang i år. 75 norske skoleledere, lærere og IT-folk dro med NPeD til London 9.–15. januar for å oppleve nye måter å bruke IKT i skolene på.

Salaby er kanskje et ukjent sted for mange, men spør du landets 1.–4. klassinger vil halvparten kjenne det digitale universet fra Gyldendal. Nå står utlandet for tur, men tilbudet utvikles også videre for norske elever.

I enkelte kommuner er det 20 elever per datamaskin, andre steder finnes det hele klassesett med laptoper. Og selv om digital kompetanse handler om mer enn antall PC-er, starter det gjerne med teknikk.

Oversetterfaget er mangfoldig og krever kunnskap fra flere områder. Det finnes utdanning i oversettelse innen språkfagene ved universitetene, men innen oversettelse av skjønnlitteratur er tradisjonen mer sammensatt. Mange har bakgrunn fra kunst- og kulturstudier kombinert med lengre opphold utenlands.