Kopieringsavtale - Den norske Revisorforening
Avtale om fotokopiering o.l. av opphavsrettslig beskyttet materiale
i Den norske Revisorforenings medlemsbedrifter
mellom
Den norske Revisorforening (DnR)
på den ene siden
og
Kopinor
på vegne av
Den Norske Fagpresses Forening, Den Norske Forfatterforening, Den norske Forleggerforening, Forbundet Frie Fotografer, GRAFILL (Norske grafiske designere og illustratører), Norges Fotografforbund, Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening, Norsk Journalistlag, Norsk Komponistforening, Norsk kritikerlag, Norsk Musikkforleggerforening, Norsk Oversetterforening, Norsk Redaktørforening, Norsk Ukepresse, Norske Avisers Landsforening, Norske Barne- og Ungdomsbokforfattere, Norske Billedkunstnere, Norske Kunsthåndverkere, Norske Dramatikeres Forbund, NOPA (Forening for norske komponister og tekstforfattere), Ny Musikks Komponistgruppe, samt utenlandske rettighetshaverorganisasjoner
på den andre siden.
Kap. 1 AVTALENS OMRÅDE
§ 1
Avtalen gjelder kopiering i DnRs medlemsbedrifter.
Avtalen medfører ingen begrensninger i den rett til kopiering som er hjemlet i lov, herunder bl.a. adgangen i medhold av lov av 12. mai 1961 nr. 2 om opphavsrett til åndsverk (åndsverkloven) kap. 2. Se særlig § 12 om eksemplarfremstilling til privat bruk når dette ikke skjer i ervervsøyemed og § 22 om sitater.
Kopiering som skjer etter avtale direkte med opphavsmann og utgiver eller representant for disse, omfattes ikke av denne avtalen.
§ 2
Medlemsbedriftene gis ved denne avtalen rett til kopiering av beskyttet materiale fra norske og utenlandske publikasjoner på de vilkår som avtalen fastsetter. Tillatelsen ifølge avtalen gjelder i forhold til norske og utenlandske opphavsmenn, fotografer, katalogfrembringere og utgivere som Kopinor representerer. Med avtalen følger også den kopieringstillatelse som andre opphavsmenn, fotografer, katalogfrembringere og utgivere blir bundet av ved at Kopinor inngår avtalen, se åndsverkloven §§ 13 og 14, jf § 36, og henvisningene til samme i §§ 43 og 43a, samt konkurranserettslige regler.
Tillatelsen omfatter bare kopiering til papir, transparent og dias jf § 4 tredje ledd.
Kopieringen skal skje i henhold til de bestemmelser og med de begrensninger som er fastsatt i denne avtalen.
Kap. 2 NAVNGIVELSE AV OPPHAVSPERSON M.M.
§ 3
Avtalen gjør ingen endring i plikten til å navngi opphavsperson, verkets tittel og kilde, slik god skikk tilsier, jf åndsverklovens § 3 og § 43 a tredje ledd.
Kilde kan eventuelt angis ved ISBN eller ISSN nummer.
Kap. 3 DEFINISJONER
§ 4
Med BESKYTTET MATERIALE menes i denne avtalen litterære, vitenskapelige og kunstneriske verk, jf åndsverkloven § 1, fotografiske bilder, jf åndsverkloven § 43a, og arbeider som er beskyttet etter åndsverkloven § 43 (kataloger m v). Avtalen omfatter derved kopiering fra utgitt materiale i form av skrifter; tegninger og grafiske fremstillinger av kunstnerisk, vitenskapelig eller teknisk art; kart; avbildninger av maleri, skulptur og annen billedkunst, bygningskunst og gjenstander av kunsthåndverk og kunstindustri, såvel av forbildet som av selve verket; noter med og uten tekst; fotografiske verk og bilder, samt formular, tabeller, kataloger og lignende arbeider som sammenstiller et større antall opplysninger eller som for øvrig er vernet etter åndsverkloven § 43. Verk som lover, forskrifter, rettsavgjørelser o.l. er uten vern etter åndsverkloven, jf § 9, og kan som sådanne kopieres fritt og uavhengig av denne avtale. Avtalen gjør heller ingen innskrenkning i retten til å kopiere verk som omfattes av åndsverkloven § 26.
Med PUBLIKASJON menes i denne avtalen eksemplar av beskyttet materiale som etter åndsverkloven § 8 annet ledd regnes som utgitt, det vil si at eksemplar som med henholdsvis opphavsmannens, fotografens eller katalogfrembringerens samtykke er bragt i handelen eller på annen måte spredt blant allmennheten, herunder noter og dramatiske verk offentliggjort i skriftlig form eller inntatt i distribusjonsarkiv, og kopi, avskrift eller utskrift av slike eksemplar. Et alminnelig tilgjengelig særtrykk fra en publikasjon regnes i forhold til denne avtalen alltid som egen publikasjon.
Med KOPIERING menes i denne avtalen eksemplarfremstilling som skjer ved hjelp av fotografiske, xerografiske, digitale eller lignende metoder, herunder skrivere og utgående telefaks, men kun til papir og transparent eller dias, jf § 2 annet ledd. Dette innbefatter eksemplarfremstilling av master for stensil, eksemplarfremstilling ved avtegning, avskrift, utskrift fra elektronisk datalager i den utstrekning Kopinor skal gi samtykke, stensilering, offset-trykking e.l. og fremstilling av eksemplar på microfiche o.l., men ikke annen fotografisk avbildning. Som ledd i den tekniske prosess for fremstilling av en papirkopi, transparent eller dias til sluttbruker kan det fremstilles digitale eksemplar, men slike eksemplar kan ikke med hjemmel i denne avtale utnyttes og gjøres tilgjengelig i digital form.
Med DIGITAL KOPIERING menes eksemplarfremstilling ved hjelp av digitale metoder med det formål å utnytte og gjøre eksemplaret/materialet tilgjengelig i digital form; så som fremvisning på dataskjerm, lagring i et informasjonssystem, spredning i lukkede nettverk, ved hjelp av e-post, ved hjelp av diskett e.l. Denne formen for utnyttelse eller tilgjengeliggjøring er ikke tillatt etter denne avtalen, uavhengig av om originalen er analog eller digital.
Med KOPI menes i denne avtalen ethvert eksemplar som er fremstilt ved KOPIERING.
Med KOPISIDE menes en kopi i A4-format eller mindre, mens kopier i A3-format regnes som to kopisider osv. Hvis det går inn flere boksider, tidsskriftsider eller presseklipp på én A4-side, regnes hver kopierte bokside, tidsskriftside eller hvert klipp som én kopiside.
Med PRESSEKLIPP menes stoff fra periodiske publikasjoner, dog ikke fra vitenskapelig tidsskrift.
Kap. 4 HVEM KAN KOPIERE?
§ 5
Med de begrensninger som følger av denne avtalen, kan kopiering utføres av den enkelte medlemsbedrifts ansatte, medlemmer av utvalg, styrer og råd i den enkelte bedrift, eller andre med særlig tilknytning til virksomheten, for intern bruk i den enkelte medlemsbedrifts virksomhet.
Kap. 5 HVOR KAN KOPIER TAS?
§ 6
Kopiering skal skje ved hjelp av utstyr som den enkelte medlemsbedrift disponerer. Bedriften kan likevel la utenforstående utføre kopiering når det er nødvendig av tekniske årsaker, eller når den som skal foreta kopieringen, har avtale med Kopinor.
Kap. 6 HVORDAN KAN KOPIER BENYTTES?
§ 7
Kopieringen kan ikke skje til erstatning for forlagsprodusert materiale og annet utgitt materiale som er alminnelig tilgjengelig for kjøp fra forhandler, forlag, utgiver o.l., og som det ellers ville være naturlig å anskaffe.
§ 8
Kopiering skal bare skje til intern bruk i den enkelte medlemsbedrifts virksomhet.
Presseklipp og samling av presseklipp som kopieres i henhold til denne avtalen, kan benyttes til utsendelse til eksterne forbindelser når kopiene inneholder en omtale av den enkelte medlemsbedrifts virksomhet eller aktuelle spørsmål i tilknytning til virksomheten og kopiene er gratis for mottaker.
Kopier av presseklipp tatt i medhold av denne avtalen kan ikke brukes i reklameøyemed, verken som enkelteksemplar eller ved salg eller distribusjon i samband med reklameopplegg.
§ 9
Det kan i medhold av denne avtalen kopieres for deltakere i undervisning som arrangeres av DnRs medlemsbedrifter. Hvis undervisningen omfattes av egen kopieringsavtale for undervisningsvirksomhet, gjelder denne.
§ 10
Det kan tas nødvendige kopier til utlevering til utenforstående når dette skjer som ledd i saksbehandling for offentlig organ, klient, kontraktspart o.l.
§ 11
Avtalen gir ikke rett til kopiering som har et forlagsmessig preg, selv om det skjer bare for den enkelte medlemsbedrifts ansatte.
Benyttelse av kopier i publikasjoner som fremstår som selvstendige produkter med eget navn, egen redaktør osv., vil alltid være forlagsmessig fremstilling.
Fremstilling av eksemplar til utdeling eller annen form for spredning til publikum, herunder til publikum ved arrangementer som allmennheten har adgang til, regnes alltid som forlagsmessig. (Vedr. presseklipp, se § 8.)
Den enkelte medlemsbedrift som ønsker å foreta forlagsmessig fremstilling for ekstern eller intern bruk er, uten hensyn til denne avtalen, henvist til å inngå nødvendig avtale direkte med vedkommende rettighetshavere eller representant for disse, jf § 18.
§ 12
Verk av billedkunst og fotografiske verk og bilder kan bare kopieres fra gjengivelse i bok, tidsskrift, avis eller lignende trykksak.
Avtalen gir ikke rett til å illustrere egenprodusert eller fremmed tekst o.l. med fotografier, tegninger o.l. kopiert fra utgitte publikasjoner når originalillustrasjoner enkelt kan skaffes fra illustratør, bildearkiv o.l.
§ 13
Det er i medhold av denne avtalen ikke tillatt å kopiere noter, uansett publikasjonstype, til bruk for kor, korps, ensembel og orkester.
Kap. 7 KOPIERINGENS OMFANG
§ 14
Under hensyntagen til bestemmelsen i § 7 er kopieringens omfang i hvert enkelt tilfelle begrenset til 15 %, men maksimum 25 sider, fra en enkelt bok eller lignende publikasjon. Det kan likevel fra én og samme publikasjon tas kopi av en hel novelle, et helt kapittel eller lignende avsnitt av en roman, eller en hel scene av et skuespill. (Vedr. noter, se § 17.)
Fra en enkelt bok eller lignende publikasjon som ikke lenger er å få i handelen eller direkte fra utgiver, kan det imidlertid kopieres inntil 30 %, men i alt ikke mer enn 50 sider. Før en slik utvidet kopieringsadgang benyttes, må man ved skriftlig henvendelse til utgiveren forsikre seg om at tittelen ikke innen rimelig tid kan skaffes ved behovtrykking (on demand publishing).
§ 15
Fra periodisk publikasjon kan det kopieres uten de begrensninger som er nevnt i § 14. Det samme gjelder for brosjyrer og andre publikasjoner bestemt for gratis distribusjon.
Fra vitenskapelige tidsskrift, dvs. tidsskrift av vitenskapelig art som omhandler forskning og forskningsresultater, som er utgitt i løpet av de siste 2 år, kan det imidlertid bare kopieres såfremt kopiering skjer fra den enkelte medlemsbedrifts eget eksemplar.
§ 16
Det kan innen den enkelte bedrift kopieres inntil 500 eksemplar av samme verk per kalenderår.
§ 17
Fra enkeltnoter og fra notesamlinger på inntil 32 sider kan det ikke kopieres etter denne avtalen.
Fra notesamlinger på mer enn 32 sider er kopieringen begrenset til 15 %, men maksimum 10 sider av hver enkelt publikasjon. Antall kopier kan ikke overstige 50 eksemplar av samme verk per kalenderår. Se for øvrig § 13.
§ 18
Kopinors klareringstjeneste. Kopinor plikter etter beste evne å medvirke til at det gis tillatelse fra opphavsmann og utgiver til fotokopiering o.l. ut over det som er tillatt etter denne avtalen, f.eks. når en publikasjon ikke er tilgjengelig i handelen. Dersom en medlemsbedrift har behov for å fremstille eksemplar av beskyttet materiale ut over det som er tillatt etter denne avtalen, eller for å fremstille digitale eksemplar (se § 4 tredje ledd) anbefales bedriften å ta kontakt med Kopinors klareringstjeneste, som plikter etter beste evne å medvirke til at det gis tillatelse fra opphavsmann, evt. fotograf og utgiver.
Dersom avtale om klarering må inngås direkte mellom brukeren og rettighetshaveren(e) eller representant for disse, skal Kopinor bistå ved inngåelse av avtale når en av partene ønsker det. (Vedr. elektronisk kopiering, se § 20 annet ledd).
Kap. 8 VARSLINGS- OG INFORMASJONSPLIKT
§ 19
DnR forplikter seg til å sørge for at medlemsbedrifter som har rett til å kopiere eller bruke kopier etter denne avtalen, er orientert om bestemmelsene i avtalen. DnR skal også anmode medlemsbedriftene om å orientere sine ansatte om avtalens innhold.
Kopinor kan medvirke til eller selv initiere informasjonstiltak om avtalen overfor DnRs medlemsbedrifter.
Den enkelte medlemsbedrift bør spesielt anmodes om å orientere mottakere av eksternt distribuerte presseklipp (jf § 8 annet ledd) om at videre kopiering av det utsendte materialet ikke er dekket av denne avtalen, f.eks. ved bruk av klebeetikett som kan bestilles fra Kopinor*
* Kopinors klebeetikett ser slik ut:
---------------------------------------------------------------------------
© Dette eksemplar er fremstilt etter avtale med Kopinor,
Stenersgate 1A, 0050 Oslo. Ytterligere eksemplarfremstilling
uten avtale og i strid med åndsverkloven er straffbart og
kan medføre erstatningsansvar.
---------------------------------------------------------------------------
§ 20
Kopinor skal varsles dersom en institusjon som er omfattet av denne avtale ønsker å foreta digital kopiering som ikke er hjemlet i lov eller avtale, jf § 4 fjerde ledd.
Kopinor forplikter seg til etter beste evne å bistå med informasjon og rettighetsklarering, jf. § 18.
Informasjon fra institusjonen vil bli benyttet til å utvikle avtalesystemer for kollektiv forvaltning av visse digitale rettigheter.
§ 21
I samråd med DnR har Kopinor har rett til å anmode den enkelte medlemsbedrift om å gi en oversikt over sine kopieringsmaskiner.
§ 22
DnR plikter å melde adresseendring til Kopinor.
Kap. 9 VEDERLAG
§ 23
For kopiering i henhold til denne avtalen betaler DnR et årlig vederlag. For 1999 stipuleres vederlagspliktig eksemplarfremstilling til 90 kopisider per ansatt i DnRs medlemsbedrifter. Innen utløpet av et kalenderår kan partene avtale et endret stipulert kopivolum for kommende år.
Kopinors ordinære sidepris for 1999 er 56,7 øre. DnR innrømmes en rabatt på 35 % på denne sidepris og betaler i 1999 36,9 øre per side, dvs. kr 33,21 per ansatt.
§ 24
I anslaget av årlig vederlagspliktig kopivolum per ansatt er det forutsatt et fradrag i det totale beskyttede volumet på 5 % for kopiering som er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitater o.l.).
§ 25
Pris per kopiside justeres av Kopinor årlig per 31. desember i henhold til endringer i Statistisk Sentralbyrås konsumprisindeks eller annen konsumprisindeks som måtte erstatte denne. Justeringen foretas på grunnlag av endring i konsumprisindeksen fra 15. oktober f.å. til 15. oktober inneværende år og tilsvarende for de kommende år. Vederlaget per kopiside avrundes etter justeringen til nærmeste tiendedels øre.
§ 26
Som grunnlag for fakturering sender DnR hvert år skriftlig oppgave over antall ansatte i medlemsbedriftene til Kopinor. Oppgaven skal være Kopinor i hende ved inngåelse av denne avtale og deretter årlig per 31. januar.
Innen samme frist og en gang årlig sender DnR oppgave over navn og adresse på DnRs medlemsbedrifter til Kopinor, i maskinlesbar form. Kopinor er forpliktet til å sørge for at utenforstående ikke får kunnskap om eller tilgang til DnRs medlemsregistre.
§ 27
Vederlag betales for ett kalenderår av gangen. Vederlag for 1999 forfaller til betaling ved inngåelse av denne avtale, og deretter forskuddsvis per 31. januar.
Kap. 10 STATISTISK UNDERSØKELSE
§ 29
Etter nærmere avtale med DnR kan Kopinor iverksette en undersøkelse av medlemsbedriftenes kopiering som kan gi Kopinor et rimelig grunnlag for fordeling av vederlagsmidler mellom de rettighetshavere som Kopinor representerer.
§ 30
En eventuell undersøkelse skal foretas ved hjelp av et uavhengig statistisk byrå.
Kopinor dekker utgiftene til bruk av uavhengig statistisk byrå.
§ 31
Etter nærmere avtale med DnR kan Kopinor innhente opplysninger fra DnRs medlemsbedrifter ved hjelp av spørreskjema til bruk ved forenklet opplegg for fordeling av vederlagsmidler til rettighetshaverne.
§ 32
Kopinor plikter å påse at opplysninger om DnRs medlemsbedrifters lovlige kopiering behandles fortrolig. Opplysningene kan imidlertid gis videre i anonymisert form som grunnlag for betaling eller fordeling av kopivederlag.
Kap. 11 OPPSIGELSE/OPPHØR AV AVTALEN
§ 33
Avtalen kan sies opp innen 3 - tre - måneder før kalenderårets utløp.
§ 34
Ved vesentlig mislighold kan avtalen heves med øyeblikkelig virkning og erstatning kreves. I samråd med DnR kan heving eventuelt skje for medlemsbedrifter enkeltvis. Hevning erklæres skriftlig med angivelse av hevningsgrunnlaget og eventuell frist for retting.
Kopiering i strid med denne avtalen regnes alltid som vesentlig mislighold og gir rett til erstatning uavhengig av om avtalen heves.
§ 35
Ved hevning eller oppsigelse av denne avtalen forplikter DnR seg til å meddele medlemsbedriftene at all kopiering av opphavsrettslig beskyttet materiale som ikke er tillatt i medhold av lov eller særskilt avtale med rettighetshavere må opphøre, fra oppsigelsesfristens utløp eller hevningstidspunktet.
Kap. 12 ERSTATNING
§ 36
DnR eller den enkelte medlemsbedrift er ikke erstatningspliktig overfor Kopinor for ansattes kopiering i strid med denne avtalen når kopieringen ikke er foretatt til bruk i virksomheten og medlemsbedriften har informert sine ansatte om innholdet av denne avtalen.
§ 37
Kopinor er etter åndsverkloven § 37 annet ledd forpliktet til å dekke eventuelle krav om vederlag eller erstatning som DnR eller en medlemsbedrift måtte motta fra norske og utenlandske rettighetshavere som ikke er representert av Kopinor på det tidspunkt kravet oppsto, forsåvidt kravene gjelder kopiering som DnR har betalt for og som er utført i overensstemmelse med denne avtalens bestemmelser.
Verken medlemsbedriften eller DnR er forpliktet til å dekke slike krav.
Hvis slike krav mottas, skal kravet straks avvises og henvises til Kopinor. Krav skal ikke innfris uten etter samråd med Kopinor. Ved tvist om kravet har Kopinor rett til å intervenere.
Kopinor dekker nødvendige saksomkostninger i forbindelse med en tvist.
§ 38
DnR aksepterer at Kopinor kan kreve erstatning og reise søksmål på vegne av de rettighetshaverne Kopinor representerer. Rettighetshaverne har imidlertid ikke fraskrevet seg adgangen til å kreve erstatning og reise søksmål mot DnR eller DnRs medlemsbedrifter i anledning av kopiering som ikke er tillatt ved denne avtalen.
Kap. 13 ANDRE BESTEMMELSER
§ 39
DnR og Kopinor har rett til å offentliggjøre at denne avtalen er inngått.
§ 40
Dersom det i avtaleperioden vedtas nye lovbestemmelser som vedrører reglene for kopiering av beskyttet materiale, skal disse gjelde så langt de er forenlig med denne avtalen.
Kap. 14 TVISTELØSNING
§ 41
Tvist mellom avtalepartene om avtalens forståelse eller beståen, om brudd på avtalen eller om krav som på annen måte grunner seg på avtalen, skal i avtaleperioden søkes løst ved forhandlinger mellom partene. Hver av partene kan begjære mekling i henhold til åndsverklovens § 38. Fører ikke forhandlinger eller mekling fram, kan hver av partene kreve tvisten avgjort ved voldgift.
Voldgiftsretten skal bestå av tre medlemmer. Partene oppnevner ett medlem hver og disse oppnevner det tredje medlem som er rettens formann. Dersom oppnevnelse ikke har funnet sted innen 1 måned etter at krav om voldgift er reist, foretar formannen i Den Norske Advokatforening nødvendig oppnevning. Forøvrig gjelder bestemmelsene i tvml. kapittel 32.
Kap. 15 AVTALENS VARIGHET
§ 42
Avtalen omfatter kopiering i 1999. Hvis ikke avtalen sies opp innen 3 - tre - måneder før kalenderårets slutt (jf § 33) gjelder avtalen for ett nytt år av gangen, med samme oppsigelsesfrist.
Denne avtale er opprettet i 2 - to - eksemplarer, hvorav hver av partene beholder ett.
Oslo, 3. november 1998
For Den norske Revisorforening
Trond W. Nygren
(sign.)
For Kopinor
John-Willy Rudolph
(sign.)


